Find your dream job in our Jewish Community

(FCJA) French Translator

Federation CJA

Federation CJA

Canada · Montreal, QC, Canada
Posted on Tuesday, April 4, 2023

Date d'affichage

31/03/2023

Position

(FCJA) Traducteur

Se rapporte à

Directeur Marketing stratégique et communications

Salaire

Agence

FEDERATION CJA

Résumé des fonctions

Télétravail à Montréal

Le Service de marketing stratégique et communications de la Fédération CJA cherche à pourvoir un poste de traducteur de l’anglais vers le français. La personne idéale pour ce poste devra démontrer d’excellentes aptitudes en traduction, avoir le souci du détail, faire preuve d’une grande efficacité ainsi que d’une capacité supérieure à répondre à des exigences multiples dans un environnement dynamique. En raison de la nature diversifiée des textes qui lui seront soumis, le candidat retenu devra également être polyvalent et posséder une vaste culture générale.

Tâches

• Produire des traductions et des adaptations de très grande qualité de l’anglais au français pour des textes en tous genres (Web, réseaux sociaux, documents administratifs, vidéos, publicités, etc.)
• Réviser et contrôler la qualité de façon ponctuelle de documents pour tous les secteurs d’activité de l’organisation, y compris des documents traduits par des collaborateurs externes, le cas échéant
• Être en mesure de traduire du contenu à l’aide d’une plateforme de gestion de la localisation et de la traduction
• Effectuer des recherches terminologiques dans les outils usuels et consigner les décisions en cette matière en plus d’agir à titre de personne-ressource pour ses collègues, au besoin
• Se tenir au courant des sujets d’actualité dans le but de faire un usage approprié de la terminologie
• Contribuer au rayonnement du groupe par la qualité et la variété des textes diffusés sur les multiples outils de communication

Formation, connaissances et compétences

• Diplôme universitaire en traduction, en communications ou dans une discipline connexe
• Expérience minimale de 2 à 5 ans en traduction ou en traduction-rédaction
• Excellente maîtrise du français écrit (orthographe, grammaire et style) et bonne connaissance de l’anglais
• Excellentes habiletés à traiter et adapter des textes de différentes natures
• Connaissance de la suite logicielle Microsoft Office et des outils de référence usuels
• Solides connaissances des réseaux sociaux et de leurs meilleures pratiques
• Aptitude à la recherche terminologique et souci du détail
• Connaissance des normes et règles en matière de révision
• Sens de l’organisation, souci du détail et rigueur
• Connaissances du secteur des organismes sans but lucratif et de la communauté juive de Montréal, des atouts
• Capacité à respecter des échéanciers serrés et à gérer simultanément plusieurs projets
• Excellentes aptitudes en communication pour assurer une bonne collaboration
• Efficacité, autonomie, fiabilité et professionnalisme

Soumission des candidatures

Remarque

L’utilisation du masculin dans ce document n’a pour unique but que d’alléger le texte.